Translation of "voce alta" in English


How to use "voce alta" in sentences:

Stavo solo... pensavo a voce alta.
I was just thinking out loud.
Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: «Uomini di Giudea, e voi tutti che vi trovate a Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
L'ho appena detto a voce alta?
Did I just say that out loud?
Giurarono al Signore a voce alta e con acclamazioni, fra suoni di trombe e di corni
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
si mise in piedi e benedisse tutta l'assemblea di Israele, a voce alta
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
Chi parla a voce alta passa una notte in cella.
Any man loud talking spends a night in the box.
Ricordati di non parlare a voce alta.
Remember to keep your voice low.
Ma col tuo permesso, vorrei parlare a voce alta.
But with your permission, I'd like to speak out loud.
Dovete unirvi, tutti quanti per alzarvi in tribunale e dirlo a voce alta.
You all have to come together to stand up in a courtroom and say that.
A volte canto a voce alta senza pensarci.
Sometimes I sing out loud without noticing.
Ma l'idea era stata esposta... e le parole non tornano indietro dopo che sono state pronunciate a voce alta.
But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud.
Basta ammettere quella merda a voce alta.
Now you gotta just say that shit out.
Perche' l'ho detto a voce alta?
Why did i just say that out loud?
Sto solo pensando a voce alta.
I'm just thinking out loud here.
E' la prima volta che lo dico a voce alta.
First time that I say that out loud. Okay.
(a voce alta) pensi mai ai tuoi figli, o ai tuoi nipoti, eh?
You ever think about your kids or your grandkids? Huh?
Come se lui sentisse cose che non hai mai detto a voce alta?
Like he's hearing things that you've never actually said out loud?
Lo ripetero' a voce alta, perche' non credo alle mie orecchie.
Let me say this out loud, 'cause I can't believe my own ears.
Dillo a voce alta o lei muore.
Say it loud or she dies.
14Allora Pietro con gli Undici si alzò in piedi e a voce alta parlò a loro così: «Uomini di Giudea, e voi tutti abitanti di Gerusalemme, vi sia noto questo e fate attenzione alle mie parole.
14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
14 Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: «Uomini di Giudea, e voi tutti che vi trovate a Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole:
14 and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,
Una frase che non avrei mai pensato di dire a voce alta.
Is a sentence I never thought I'd say out loud.
Dimostramelo cantandomi 'Happy birthday' a voce alta.
You can prove it by singing me "Happy Birthday, " loudly.
E quando ho detto i nomi a voce alta, MaryJane e' diventata isterica.
And when I said their names out loud, MaryJane got hysterical.
Stavo per dire "andrà tutto bene" a voce alta.
I almost just said... "Everything will be fine" out loud.
Nostra figlia è in pericolo e ti preoccupi che parlo a voce alta?
Our daughter is in danger and you're worried I am speaking too loudly?
Sembra ci sia una convention in citta' e vogliono che legga il mio saggio a voce alta nella lobby.
Apparently, there's some kind of convention in town, and they want me to read my essay out loud in the lobby.
L'ho detto a voce alta, vero?
I'm saying this out loud, aren't I?
Se parli a voce alta, rovini il momento.
David, stop yelling. You're being loud. And this a happy time.
Non voglio piu' risentire quella cosa a voce alta.
I don't ever want to hear that out loud again
Si', si', non l'hai detto a voce alta.
Yeah. You didn't say. You didn't say it out loud.
Leggi queste frasi a voce alta davanti a Rosie.
I want you to read these out loud to Rosie.
Non si parla a voce alta.
Shh, shh, shh, shh! Inside voices.
Cora e' vicina, non me la sento di parlare dei miei piani a voce alta.
Cora's near. I don't feel comfortable voicing my plans.
Ho solo bisogno di sentirtelo dire a voce alta.
I just need to hear you say it out loud.
Vuole essere cantata a voce alta, per far risuonare la sua musica nell'orecchio e sulla lingua.
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
Dico alla gente cosa significa creare poesia che non si limita solo a restare su carta, che ha qualcosa che chiede di essere ascoltato a voce alta o di avere degli spettatori presenti.
I tell people it involves creating poetry that doesn't just want to sit on paper, that something about it demands it be heard out loud or witnessed in person.
Le persone --" (Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta --" Mi dispiace.
People -- (Applause) People talk loudly -- I'm so sorry.
(Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta e lentamente.
(Applause) People talk loudly and slowly to me.
E se si parla a voce alta il suono della voce viene ricanalizzato direttamente nelle orecchie.
And when you speak out loud, the sound of your voice is actually channeled back into your own ears.
Non so se l'ho detto tra me e me oppure a voce alta, ma è stato un momento molto significativo della mia vita.
I don't know if I said it mentally or out loud, but that was a greatly defining moment in my life.
(Risate) Ora, dato che lo faccio due volte al giorno non ero proprio sicura che quello fosse "spesso", ma non credo di averlo detto a voce alta.
(Laughter) Now, as someone who flosses twice a day, I wasn't really sure that that was flossing more but I don't think I said that out loud.
Dicevamo i nostri nomi a voce alta, un po' come si fa con l'appello, aspettando risposte.
We were calling out our names, a little bit like a roll call, waiting for responses.
Ci siete voi, c'è lo sconosciuto, c'è una qualche terza cosa che voi due vedete e potreste commentare, come un pezzo di arte pubblica o uno che parla a voce alta per strada, o qualcuno che porta vestiti strani.
There's you, there's a stranger, there's some third thing that you both might see and comment on, like a piece of public art or somebody preaching in the street or somebody wearing funny clothes.
dissi a voce alta il suo dubbio.
I mentioned the doubt that he was having.
E ancora, e ancora, imparai che dicendo a voce alta il dubbio che qualcuno può avere prima della domanda, avrei avuto la loro fiducia.
And again, and again, I learned that if I mention some doubt people might have before I ask the question, I gained their trust.
E ora che l'ho detto a voce alta, ho realizzato quanto suoni terribile, ma in ogni caso, mi piacciono da morire.
And now that I say it out loud, I realize how terrible that sounds, but be that as it may, I absolutely love them.
e gridò a voce alta: «Tagliate l'albero e stroncate i suoi rami: scuotete le foglie, disperdetene i frutti: fuggano le bestie di sotto e gli uccelli dai suoi rami
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
0.89523315429688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?